《家学渊源》 章节介绍
《家学渊源》中人物“洛风黄美姬”被刻画的很突出,从个性到形象都很不错,是值得被称赞的角色,再者右手萝莉的文笔也很优秀,下面是小说第9章内容:“这好像是意特利文吧?”柳含嫣翻开看了看。的确是那边的文字。当然了。白雪公主的话,自然属于格林童话。......
《家学渊源》 9 各种珍藏版本的童话图书? 在线试读
“这好像是意特利文吧?”
柳含嫣翻开看了看。
的确是那边的文字。
当然了。
白雪公主的话,自然属于格林童话。
格林这个笔名。
到现在为止。
都没有人知道是谁。
但据说是国内的人。
“格林童话,还有安徒生童话,还有散财童子的童话,这三个作者,最擅长的就是以西方为背景的题材,写出来一些很有代表意义的童话故事!”
柳含嫣很喜欢这三个人。
她是小学老师。
自然对三个人都很崇拜。
“老师,您看得懂吗?白雪公主讲的是什么啊?您念给我听行不行?”洛秋秋就很好奇这本书,因为书封面上的白雪公主很漂亮。
“那个,老师也不懂意特利文呀。”柳含嫣苦笑了一下,她虽然认出了是这个文字,但读不懂。
“那这本呢,里面的字团团也不认识。”洛秋秋垫着脚,再次拿起了一本,封面一样是白雪公主。
“这是英文版的吧?”
柳含嫣诧异了一下。
随即再往团团拿书的书架看了看。
“这是韩文版?”
“这是日文版?”
“这是俄语版?”
柳含嫣像是发现了宝藏一般啊。
这书架上的白雪公主,居然有十多个版本?
都是全世界最热门的十几种语言。
柳含嫣继续观摩了一下。
发现整个书架。
放的都是安徒生、格林、散财童子三人的图书,而且每册,都有十几个版本。
藏书量相当大。
毕竟这三个大佬的童话故事,那可是享誉全球的,任何帝国的语言,都有刊印。
“我的天啊!洛风的储物间!居然放这么多图书?”
“要知道英文版的话,价格要便宜一点,因为国内还是有很多人买英文版让孩子学英文的,但是俄语版、法语版,在国内销量就不好了,故而销量不好,那么价格肯定昂贵!我记得一本俄语版的,就要三百多元一册吧?”
“对,国内越不畅销的版本,因为刊印少,就很贵!”
“我的天!这里每册都十几个版本?那么一套就得三千元打底吧?”
“这得多少钱啊?”
“emmm,几十万要吧?”
.....
.....
现场的柳含嫣,此刻也不知道她被直播了,还在拿起一本散财童子的大作观摩。
散财童子的话,与安徒生、格林作者则不同。
他则会发表一些东方古代为背景的寓言故事。
比如《农夫与蛇》、《神笔马良》、《小马过河》、《猴子捞月》等等图书。
“好多藏书啊!我好喜欢散财童子这个作者!”热巴看到这些藏书,也非常的欣喜若狂,“我小时候最喜欢的故事就是《神笔马良》,黄太太的丈夫居然藏有英法俄等等的全套图书,到时候能不能卖一本西班牙语的给我,我的珍藏里,就差一本西班牙语了。”
【(*^▽^*)各位小哥哥们!老公们!家人们!大佬们!投一点月票吧!来群里玩!群号:676209233】